Google Translate Still Isn’t Good Enough for Medical Instructions


Google Translate still isn’t reliable enough to use for medical instructions for people who don’t speak English, according to a new study published last week. Sometimes, it works: it was the most accurate when translating emergency department discharge instructions into Spanish. But a lot of the time, especially with less common languages, it doesn’t — the study found it was only 55 percent accurate for Armenian. That’s a big problem when it comes to health information, where any misunderstanding can be dangerous.

Click here to read more. 


No comments on this item Please log in to comment by clicking here

Media Virus Watch logo